Это означало, что секунд через двадцать пять радары определят местонахождение звонящего.
– Может быть, вам пригодится наше содействие? – дружелюбно поинтересовался Херберт, переходя на ближневосточный акцент. – Попробуем обсудить ситуацию? Думаю, все можно решить.
– От вас требуется только одно; турки не должны остановить нас при пересечении границы.
– Надеюсь, вы понимаете, что это не в наших силах, – ответил Херберт.
– Делайте, что вам говорят. А не то вы услышите выстрел, и одним вашим шпионом станет меньше.
Спустя мгновение связь прекратилась. Марта показала Херберту два больших пальца.
– РОЦ находится точно в том месте, где его зафиксировал «ES-4», – сказала она. – Рядом с Огюзли, Он никуда не движется.
– Пока, – проворчал Херберт. Марта развернулась спиной к экрану и попросила помощника соединить ее с турецким посольством. Херберт нервно барабанил пальцами по подлокотнику инвалидного кресла.
– Что вы думаете, Боб? – спросила Энн.
– Думаю, успею ли перебросить к Огюзли своих людей, чтобы организовать слежку и сопровождение РОЦа, – С космоса мы можем наблюдать лишь сплошные помехи на десять миль вокруг.
– Есть ли другие варианты?
– Не знаю, – раздраженно ответил Херберт.
– Не хотите воспользоваться помощью русских? – спросила Энн. – Пол находится недалеко от генерала Орлова. Может быть, их видно из Санкт-Петербурга?
– Мы установили на РОЦе специальный скрамблер, чтобы его не было видно из Санкт-Петербурга, – проворчал Херберт. – Пол с Орловым, может, и подружились, но Москва и Вашингтон все еще присматриваются друг к другу. – Он ударил кулаком по раскрытой ладони, – Самый навороченный передвижной разведывательный пункт во всем мире захвачен кучкой террористов! Хуже, они получили доступ к нашему радиокоду!
– Что это?
– Мы уже давно пользуемся радиопередатчиками, которые произвольно прыгают с одной волны на другую. Армейские передатчики совершают до ста прыжков в секунду. Наш делает несколько тысяч прыжков. Таким образом, сигнал абсолютно невозможно расшифровать. На РОЦе находятся и передатчик, и приемник. А сам РОЦ находится в руках террористов!
Марта предостерегающе подняла руку, показывая, что на связи турецкое посольство. Херберт погрузился в мрачное раздумье. Вскоре Марта развернула кресло и угрюмо произнесла:
– У нас проблема.
– Что еще? – не выдержала Энн.
– Через пятнадцать минут со мной свяжется посол Турции в США госпожа Канде, Турки хотят заполучить террористов живыми или мертвыми. Полагаю, – сказала Марта, – мне придется долго с ними спорить.
– Я их понимаю, – невесело покачал головой Херберт. – Нам тоже не мешает иногда применять подобный подход.
– Самосуд? Первобытную справедливость?
– Нет, – поморщился Херберт. – Я хочу вернуть добрую старую справедливость.
– Ваши взгляды и наша политика – вещи несовместимые, – произнесла Марта.
– Кстати, благодаря этому наша страна и стала великой.
– И уязвимой, – добавил Херберт. – Можете выдать карту Турции? – спросил он, взглянув на компьютер Марты.
Марта выполнила его просьбу, и Херберт подкатил кресло к столу.
– Граница между Сирией и Турцией тянется на триста миль. Если мы правильно истолковали сообщение Майка, то они направляются в сторону долины Бекаа, в двухстах милях к юго-западу от Огюзли. Полагаю, мы сумеем обойтись своими силами. – Он прочертил на экране линию от Турции до Ливана. – Эти места неблагоприятны для РОЦа. Хорошо, если найдется одна или две дороги, по которым он смог бы проехать. Нам нужен человек, хорошо знающий местные особенности.
Херберт снова взглянул на карту.
– Если наша цель Бекаа, то десантники высадятся в Тель-Авиве.
Предположим, мы добьемся одобрения конгресса. Тогда они пойдут на север, в Ливан, а оттуда – в долину Бекаа. Там их и встретит наш проводник.
В этом случае есть надежда, что нам удастся спасти экипаж РОЦа.
– А может, и сам РОЦ, – добавила Марта. Херберт резко развернул кресло и покатился к дверям.
– Это реальная возможность, – сказал он. – Я буду держать вас в курсе всех событий.
Когда он уехал, Энн покачала головой.
– Удивительный человек! За одну минуту он успевает побыть Джеймсом Бондом, Геком Финном и гонщиком на трассе.
– Лучше него пока никого не нашли, – проворчала Марта. – Надеюсь, он сумеет сделать то, что надо.
Понедельник, одиннадцать часов двадцать семь минут вечера
Кирьят-Шемона
«Вот так лучше», – подумал Фалах Шибли.
Темноволосый молодой человек стоял перед зеркалом посреди своей однокомнатной квартиры и примерял красно-белую клетчатую куфью. Наконец ему удалось устроить ее точно на макушке. Затем он старательно вычистил от перхоти воротник светло-зеленого полицейского мундира.
Лучше, гораздо лучше.
Отслужив семь долгих и трудных лет в секретном подразделении израильской разведки «Сайерат Ха'Друзим», он созрел для перемен. До перехода в местную полицию ему практически и не приходилось носить чистую форму. Пропитанные потом темно-зеленые брюки были постоянно измазаны то грязью, то кровью. Иногда его собственной, чаще – чужой. На голову приходилось надевать либо берет, либо каску. Больше всего фалах не хотел, чтобы какой-нибудь рьяный израильтянин принял его за инфильтранта, когда он высунется из окопа или из-за угла дома. фалах гордился своим происхождением и обретенной землей. Он выключил свет, вентилятор и открыл дверь.
Вечерняя прохлада освежала. Фалаху было двадцать семь лет, когда он пришел в местный полицейский участок и попросился в дорожный отдел. После напряженной и опасной службы в «Сайерат Ха'Друзим» ему был нужен перерыв, чтобы сошел загар, разгладились морщины и зарубцевались старые раны.